terça-feira, 23 de abril de 2013

Iron Craft Challenge #8 - Playtime

Brincar foi o tema proposto. Fazer algo que seja um brinquedo, feito com brinquedos ou inspirado por um.
Eu gosto muito de fazer brinquedos e decidi fazer fruta em feltro. As instrucoes, para metade de uma pera e metade de uma maca, vieram do livro "Big Little Felt Universe" de Jeanette Lim.
Utilizei feltro em varias cores, papel vegetal, linha de varias cores, agulha, cartolina e enchimento de polyester.

Playtime was the challenge. Make something that is a toy, made with toys or inspired by a toy. I really enjoy making toys and I decided to make some felt fruit. The instructions for half a pear and half an apple came from the book "Big Little Felt Universe" by Jeanette Lim.
I used felt in several colors, parchment paper, several colors of thread, a needle, cardstock and polyester stuffing.


segunda-feira, 15 de abril de 2013

Primavera ~ Spring

Os crocus, as primeiras flores da Primavera.

The crocus, the first flowers of Spring.







terça-feira, 9 de abril de 2013

Iron Craft Challenge #7 - Ethnic Crafting

Desta vez o tema foi fazer algo inspirado por um pais, e uma cultura, diferente da nossa. Tivemos tambem um anfitriao convidado, o Dr. Russ que tem o blog NY Star Cards.
Eu escolhi a arte de origami do Japao, e fiz tres dobragens tradicionais: a garca, o capacete de samurai e um lirio. Segui as instrucoes do livro "The Simple Art of Japanese Paper Crafts" de Mari Ono, e usei papel proprio para origami.

This time we had to make something inspired by a country and culture different from our own. We also had a guest host, Dr. Russ from NY Star Cards.
I chose the art of origami from Japan and made three traditional folds: the crane, the samurai helmet and the lily. I followed the instructions from the book "The Simple Art of Japanese Paper Crafts" by Mari Ono, and I used origami paper.


sexta-feira, 5 de abril de 2013

Tesouros ~ Treasures

Nestes ultimos dias, estivemos em Kokomo, Indiana de visita a familia. Numa visita a uma loja de artigos em segunda mao, encontrei uma travessa branca com tres compartimentos de que gostei muito. Era uma pechincha por apenas 2 dolares. Quando a virei para ver a sua origem ali estava, "Made in Portugal". Pronto, estava feito. Veio comigo. :)

In these past few days we were in Kokomo, Indiana visiting family. In a trip to a flea market store I found a white tray with dividers that I really liked, and it was a bargain for just $2. When I turned it to see where it was made there it was "Made In Portugal". And that was it. It had to come with me. :)





No dia que voltamos, tinha na caixa de correio um envelope enviado pelo meu pai. E, la dentro, vinha este tesouro: o livro "Malhas Portuguesas - Historia e pratica do tricot em Portugal, com 20 modelos de inspiracao tradicional" da Rosa Pomar! Ja o estive a folhear e ja o comecei a ler, estou a adorar! Estou convencida que a maior parte das pessoas que se interessam pelo tema, nao fazem ideia da historia e das muitas tradicoes e tecnicas que o livro nos da a conhecer. As fotografias e imagens sao bastante claras e de facil compreensao. Estou feliz por ter aqui a minha copia, uma tao importante obra que vai, sem duvida alguma, ajudar a divulgar e preservar esta parte do nosso patrimonio e cultura.

The day we got back home there was an envelope sent by my father in our mailbox. And inside was this treasure: the book "Malhas Portuguesas" by Rosa Pomar! A book about the history and practice of knitting in Portugal that includes 20 patterns inspired by traditional techniques and designs. I have looked through it and I have started reading it and I love it! I am certain that most people that have an interest in knitting have no knowledge of the history and many techniques the book brings to light. The pictures and images are quite clear and easy to understand. I am happy to have my copy near me, a so very important work, that I have no doubt will help make known and preserve this part of our heritage and culture.




terça-feira, 26 de março de 2013

Iron Craft Challenge #6 - Peep, Peep, Peep


Aqui temos, mais uma vez, o tema dos Peeps (marshmallows cobertos de acucar de varias cores, que se vendem aqui por altura da Pascoa). Eu decidi fazer bolachas que se assemelham aos Peeps coelhos, mas tambem os ha em forma de pintos.
A receita "Sugar Cookie Cutouts" veio do livro "Cookies" de Martha Stewart.

Here it is again, the Peeps challenge. I decided to make cookies that look just like rabbit Peeps. The recipe for "Sugar Cookie Cutouts" is from the book "Cookies" by Martha Stewart.



Depois de arrefecerem, "pintei" cada bolacha com uma cobertura liquida de acucar em po e agua e coloquei-as num pratinho coberto com acucar em rosa choque, com a cobertura para baixo, ate estarem cobertas.

After the cookies were cooled, I painted each one with a liquid icing made of confectioner's sugar and water then put them down onto a plate with pink sugar, icing side down, until they were covered.

(Ah, e fiz cenouras tambem.)
(Oh, and I made carrots too.)

Depois e so deixar secar.

Then I just let them set.






terça-feira, 12 de março de 2013

Iron Craft Challenge #5 - Green or "Green"

Desta vez os nossos projectos tinham que ser em verde, ou "verde" em termos ecologicos de reciclagem. Eu como tenho a articulacao do polegar da mao direita a doer, precisava de fazer algo que nao fosse muito complicado. Como ja vi varias vezes fotografias de t-shirts transformadas em sacos, foi isso mesmo que decidi experimentar.

This time our projects had to green in color or"green" in terms of recycling materials. Since I'm nursing a very sore right thumb joint, I needed to make something that wasn't very labor intensive. Many times I've seen pictures of t-shirts getting turned into bags so I decided to try it.


Usei uma t-shirt de manga comprida, que o meu filho mais novo danificou pouco depois de a usar pela primeira vez. Tinha um rasgao na bainha e um pequeno buraco na frente.

I used a long sleeve t-shirt that my youngest son damaged not long after wearing it for the first time. It had a tear at the hem and a small hole in the front.


Comecei por cortar as mangas e gola a volta das costuras. Depois cosi a maquina a abertura na base. A seguir dobrei ao meio, no sentido do comprimento, a parte que eram os ombros e dei uns pontos para que as alcas nao fossem tao largas. Por fim, cosi um botao decorativo de modo a encobrir o pequeno buraco existente.

I started by cutting off the sleeves and ribbed neck opening around the seams. Then I machine sewed the bottom opening. Next I folded the parts that used to be the shoulders in half lengthwise and added a few stitches so that the handles would be a little narrower. To finish I added a decorative button to hide the little hole.


terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Iron Craft Challenge #4 - The envelope please...

O tema foi fazer algo inspirado num filme ou programa de televisao. Eu optei por fazer este peixe em tricot, inspirado pelos varios filmes e series para criancas que tem peixes como protagonistas. O esquema e do livro " More Kniwits" de Katie Boyette.

The theme was to craft something inspired by a movie or tv show. I chose to make this knitted fish, inspired by all the shows for kids with fish as main characters. The pattern is from the book "More Knitwits" by Katie Boyette.


terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Iron Craft Challenge #3 - Hearts and Flowers

Flores e coracoes foram o tema proposto. Do livro "The New Granny Square" escolhi dois esquemas de flores em crochet. Usei novelos de acrilico em azul e malva, e agulha tamanho G/6 (4.25 mm). Estas flores serao depois aplicadas decorativamente em gorros.

With hearts and flowers as a theme, I picked two flower crochet patterns from the book "The New Granny Square". I used acrylic yarn in blue and mauve, and hook size G/6 (4.25 mm). These flowers will later be applied decoratively on hats.


terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Iron Craft Challenge #2 - Orange You Glad...

Desta vez, o tema proposto foi a cor laranja, uma das minhas favoritas! Dos varios retalhos de tecidos nesses tons que ca tinha, fiz estas bases que podem servir para tachos, pratos quentes ou frios. Usei tecidos, entertela e maquina de costura.

This time the challenge was the color orange, one of my favorites! Of the several pieces of fabric I had in those tones, I made these trivets that are good to put under pots and hot or cold plates. I used fabrics, interfacing and a sewing machine.



terça-feira, 15 de janeiro de 2013

Iron Craft Challenge #1 - Cotton

Para o primeiro tema deste ano tivemos o algodao, sob qualquer forma. Eu fiz estas luvas Vitorianas sem dedos, em algodao Cascade Yarns Ultra Pima; com agulhas de duas pontas tamanho 4 US (3.5 mm).

For the first challenge of the year the theme was cotton. I made these Victorian fingerless gloves in Cascade Yarns Ultra Pima; double-pointed needles size 4 US (3.5 mm).


terça-feira, 8 de janeiro de 2013

segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Feliz Ano Novo! ~ Happy New Year!


Desejos de um muito feliz e prospero 2013 a todos que me fazem uma visita.
Muito Obrigada!

Wishing a very happy and prosperous 2013 to all who visit.
Thank You!

sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

Nerd Wars (Ravelry) - Tournament 6















Nerd Wars Swap

O grupo Nerd Wars no Ravelry organizou uma troca tematica entre todas as equipas participantes. Cada pessoa envia a uma outra, e em segredo, varios artigos a sua escolha (sendo que um deles tem que ser feito a mao) de acordo com as preferencias da pessoa visada. Eu ja recebi a minha encomenda e estava cheia de optimas surpresas! Muito obrigada, Lady Katka!

The Nerd Wars group on Ravelry organized a swap among all teams. Each person sends another a package with items that meet their preferences, one of them having to be handmade. I already received mine and it was full of awesome surprises! Thank you so much, Lady Katka!

Antes de desembrulhar.
Before unwrapping.

Doces, botoes, marcadores de livros, de copos e de malhas, protectores
de pontas de agulhas.
Candy, bookmark, glass and stitch markers, buttons, point protectors.

Arroz selvagem e receita, lata de neve artificial.
Wild rice and recipe, can of artificial snow.

Um esquema de Alan Dart para tricotar um dragao, um livro de origami.
An Alan Dart pattern to knit a dragon, an origami book.

La fiada a mao, por Lady Katka.
Hand spun yarn by Lady Katka.

E esta linda boneca em crochet, a Sally do filme "Nightmare Before Christmas".
And this beautiful crocheted doll, Sally from the film "Nightmare Before Christmas".



segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

Boas Festas! - Happy Holidays!



Ceia de Natal - Christmas Eve Dinner