terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Winter Wollens 2012 at The Seiberling Mansion, Kokomo IN

Encontro anual de varias associacoes e grupos que se dedicam as artes texteis, e nao so. Realiza-se na historicas "Seiberling Mansion" e "Elliot House" na cidade de Kokomo, Indiana.

Annual event that gathers fiber and other arts groups and associations. At the historical "Seiberling Mansion" and "Elliot House" in the city of Kokomo, Indiana.
















Iron Craft Challenge #4 - Catalogue Creation

Para esta semana o tema foi fazer algo que tenhamos visto numa loja ou catalogo, mas que decidimos nao comprar porque achamos que era coisa que podiamos fazer em casa. Eu tenho visto recentemente varios abafos para maos a antiga e, como tenho sempre as maos frias, achei que seria perfeito para este tema.
Usei tecido tipo peluche, tesoura, maquina de costura, agulha, linha e as magnificas instrucoes "The Big Red Muff Tutorial" do blog LauPre.

For this challenge we had to make something we've seen in a catalogue or store that we didn't buy because it was something we could make ourselves. Lately I've seen a comeback of the old fashioned hand muff and since my hands are always cold, it was the perfect project for this theme.
I used short faux-fur fabric, scissors, sewing machine, needle and thread and the awesome instructions for "The Big Red Muff Tutorial" from the blog LauPre.


terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Nerd Wars T4 - February - Technical Challenge: What's Your Specialty?

Um gato siames inspirado pelos desenhos animados "Sagwa, The Chinese Siamese Cat". O esquema Siamese Kitty e de Barbara Prime. Tricotado com restos de novelos Lion Brand Vanna's Choice e Wool Ease; agulhas tamanho 5 US (3.75 mm).

A siamese cat inspired by the animated series "Sagwa, The Chinese Siamese Cat". The pattern "Siamese Kitty" is by Barbara Prime. Knit using leftover Lion Brand Vanna's Choice and Wool Ease yarns; needles size 5 US (3.75 mm).





Iron Craft Challenge #3 - Warm Up

Esta semana o tema foi fazer algo que nos aqueca. Aqui, apesar de termos tido um Inverno muito estranho e menos severo, ainda esta tudo coberto de neve e bem frio. Assim, decidi fazer um cachecol a partir de uma camisola mais antiga. Separei-a em partes: frente, tras, mangas e gola; cortei a frente e verso ao meio no sentido do comprimento. A seguir abri as costuras das mangas e a da gola.


This week the theme was to make something to keep us warm. Here, although this Winter had been strange and less severe, everything is still covered in snow and still cold. So, I decided to make a scarf from an old sweater. I separated it in parts: front, back, sleeves and collar; I cut the front and back in half lengthwise. Then opened the sleeves and collar at the seams.




 A seguir combinei todas as partes de modo a formar um rectangulo longo e duplo, cortando pedacos quando necessario, e cosi a maquina; dexei uma pequena abertura para virar do avesso, que fechei cosendo a mao.

Then I combined all the pieces to form a long double rectangle, cutting pieces as needed, and using a sewing machine sewed it together; I left a small opening to turn it inside out that I then sewn closed by hand.


E muito macio e quentinho.

It's very soft and warm.